The Faun's Punishment

    Image: Correggio; Allegory of the Vices (ca. 1531). Tempera on canvas. 148 x 88 cm. © The Louvre Museum, Paris

    Correģgio

    The Louvre
     

    WHAT has the tortured, old Faun been doing ? 
    What was his impious sin, 
    That the Maenads have ceased from pursuing 
    Cattle, with leaps and din, 
    To compass him round, 
    On woodland ground, 
    With cords and faces dire,— 
    Cords fastened with strain,
    Faces hate-stretched ? 
    Why have they fetched 
    Snakes from the grass, with swift tongues of fire,
    And a reed from the stream-sodden plain ? 

    Beneath the sun's and the oak-leaves' flicker, 
    They settle near—ah, near !
    One blows her reed, as dry as a wicker, 
    Into the old Faun's ear ; 
    The scream of the wind, 
    With flood combined,
    Rolls on his simple sense : 
    It is anguish heard, 
    For quietness splits 
    Within ; and fits 
    Of gale and surge are a fierce offence
    To him who knows but the breeze or bird. 

    One sits with fanciful eyes beside him ; 
    Malice and wonder mix 
    In her glance at the victim—woe betide him,
    When once her snakes transfix 
    His side ! Ere they dart, 
    With backward start 
    She waits their rigid pause ; 
    And with comely stoop 
    One maid, elate 
    With horror, hate 
    And triumph, up from his ankle draws 
    The skin away in a clinging loop. 

    Before the women a boy-faun dances, 
    Grapes and stem at his chin,— 
    Mouth of red the red grape-bunch enhances 
    Ere it is sucked within 
    By the juicy lips, 
    Free as the tips 
    Of tendrils in their curve ; 
    And his flaccid cheek, 
    Mid mirthful heaves 
    And ripples, weaves 
    A guiltless smile that might almost serve 
    For the vines themselves in vintage-week. 

    What meaning is here, or what mystery, 
    What fate, and for what crime ? 
    Why so fearful this silvan history 
    Of a far summer-time ?
    There was no ill-will 
    That day until 
    With fun the grey-beard shook 
    At the Maenads' torn, 
    Spread hair, their brave, 
    Tumultuous wave 
    Dancing ; and women will never brook 
    Mirth at their folly, O doomed, old Faun !

    Correģgio

    The Louvre
     

    WHAT has the tortured, old Faun been doing ? 
    What was his impious sin, 
    That the Maenads have ceased from pursuing 
    Cattle, with leaps and din, 
    To compass him round, 
    On woodland ground, 
    With cords and faces dire,— 
    Cords fastened with strain,
    Faces hate-stretched ? 
    Why have they fetched 
    Snakes from the grass, with swift tongues of fire,
    And a reed from the stream-sodden plain ? 

    Beneath the sun's and the oak-leaves' flicker, 
    They settle near—ah, near !
    One blows her reed, as dry as a wicker, 
    Into the old Faun's ear ; 
    The scream of the wind, 
    With flood combined,
    Rolls on his simple sense : 
    It is anguish heard, 
    For quietness splits 
    Within ; and fits 
    Of gale and surge are a fierce offence
    To him who knows but the breeze or bird. 

    One sits with fanciful eyes beside him ; 
    Malice and wonder mix 
    In her glance at the victim—woe betide him,
    When once her snakes transfix 
    His side ! Ere they dart, 
    With backward start 
    She waits their rigid pause ; 
    And with comely stoop 
    One maid, elate 
    With horror, hate 
    And triumph, up from his ankle draws 
    The skin away in a clinging loop. 

    Before the women a boy-faun dances, 
    Grapes and stem at his chin,— 
    Mouth of red the red grape-bunch enhances 
    Ere it is sucked within 
    By the juicy lips, 
    Free as the tips 
    Of tendrils in their curve ; 
    And his flaccid cheek, 
    Mid mirthful heaves 
    And ripples, weaves 
    A guiltless smile that might almost serve 
    For the vines themselves in vintage-week. 

    What meaning is here, or what mystery, 
    What fate, and for what crime ? 
    Why so fearful this silvan history 
    Of a far summer-time ?
    There was no ill-will 
    That day until 
    With fun the grey-beard shook 
    At the Maenads' torn, 
    Spread hair, their brave, 
    Tumultuous wave 
    Dancing ; and women will never brook 
    Mirth at their folly, O doomed, old Faun ! 

     

    Image: Correggio; Allegory of the Vices (ca. 1531). Tempera on canvas. 148 x 88 cm. © The Louvre Museum, Paris